El flechazo sobre -M- por la musica maliense enamorando

El flechazo sobre -M- por la musica maliense enamorando

Primera modificacion 03/07/2017 – 14 45 Ultima modificacion 03/07/2017 – 14 47

Esta es la biografia de un acercamiento con un estado, su musica, su publico. En esta impresion de la Fonoteca, les proponemos descubrir el sexto cuaderno del prolifico cantante desplazandolo hacia el pelo compositor frances Matthieu Chedid alias -M-. En este disco afro pop, homenaje a Mali, el ruido cristalino desplazandolo hacia el pelo delicado sobre la kora, un instrumento africano dentro de el arpa y no ha transpirado el laud, juega con la guitarra electrica.

Sobre raices egipcias y no ha transpirado libanesas, el frances Matthieu Chedid descubrio Mali gracias a su afinidad con la pareja de cantantes malienses Amadou y no ha transpirado Mariam y no ha transpirado con las anos de vida el pais africano se volvio su musa.

„Descubri Mali en 2006. Fue un flechazo, un poco como en la leyenda sobre amor, nunca sabria Aclarar por que. Algo sucedio en mi, algo se transformo [. ] por medio de la musica, de estas almas, de las personas alla. [. ] avanzar en el rio Niger en piragua, son instantes de meditacion increibles. Mali seri­a un lugar que me inspira mucho“, dijo Chedid en la interviu con la companera Sophie Torlotin.

Su sexto album, puente musical con Africa, nacio sobre una diferente intimidad. Mathieu Chedid creo asi­ como grabo este proyecto titulado ‚Lamomali‘ con dos leyendas malienses Toumani Diabate desplazandolo hacia el pelo su hijo Sidiki Diabate, 2 descendientes sobre la clan sobre narradores y no ha transpirado poetas populares, los llamados „griots“ sobre Africa de el oeste . Se intenta de 2 maestros de la kora, este instrumento tradicionalista africano con veintiuna cuerdas desplazandolo hacia el pelo que se volvio el personaje principal de el album sobre -M-.

La cancion ‚Une ame‘ (Un alma) „habla del hecho sobre que, tambien el mas escaso, cuando audicion la kora, sonrie, cree en el tiempo y en el futuro“, explico a la prensa la cantante maliense Fatoumata Diawara, la voz femenina en este disco asi­ como heroina sobre la pelicula ‚Timbuktu‘ que relataba la verdad en esta ciudad que estuvo en manos sobre las yihadistas. Desde 2012, la musica sigue prohibida en muchas porciones de el norte de el estado africano. „No nos podri­an sustraer la musica, la musica es el alma de mi pais“, denuncio Fatoumata Diawara.

El disco de el agradecido guitarrista y compositor Mathieu Chedid oscila dentro de momentos contemplativos y no ha transpirado ritmos explosivos. Seri­a Ademi?s la convite a bailar y a realizar el estar juntos, como por ejemplo con esta cancion ‚Bal sobre Bamako‘.

Publicado a lo largo de la campana electoral francesa que estuvo marcada por el auge de la extrema derecha asi­ como mientras Mali ha sido blanco sobre varios ataques terroristas en los ultimos meses, -M- ademas invita con estas canciones a valorizar el mestizaje.

Un mensaje de tolerancia al que se asociaron muchos artistas, amigos en este album, como el rapero y poeta frances Oxmo Puccino, la estrella senegalesa Youssou N’Dour o el brasileno Seu Jorge. Las dos ultimos, asi­ como bastantes otros, se encuentran reunidos en el motivo ‚Solidarite‘ (Solidaridad). El libro impasible resulta una invitacion generosa a descubrir la energia y la brillo sobre Mali.

Las canciones que incluimos en el programa

-M- Bal sobre Bamako

Boletin sobre noticiasNoticias internacionales esenciales la totalidad de las mananas

La cancion ‚Une ame‘ (Un alma) „habla de el hecho de que, tambien el mas escaso, cuando audicion la kora, sonrie, cree en el exacto desplazandolo hacia el pelo en el futuro“, explico a la prensa la cantante maliense Fatoumata Diawara, la voz femenina en este disco y no ha transpirado heroina sobre la cinta ‚Timbuktu‘ que relataba la realidad en esta poblacion que estuvo en manos de las yihadistas. Desde 2012, la musica sigue prohibida en demasiadas zonas de el norte de el pais africano. „No nos pueden pillar la musica, la musica es el alma sobre mi pais“, denuncio Fatoumata Diawara.

El disco del reconocido guitarrista desplazandolo hacia el pelo compositor Mathieu Chedid oscila dentro de instantes contemplativos y no ha transpirado ritmos explosivos. Es igualmente una invitacion a bailar y no ha transpirado a festejar el estar juntos, como por ejemplo con esta cancion ‚Bal sobre Bamako‘.

Publicado durante la campana electoral francesa que estuvo marcada por el incremento sobre la extrema derecha y no ha transpirado entretanto Mali ha sido blanco de diversos ataques terroristas en las ultimos meses, -M- tambien invita con estas canciones an estimar el mestizaje.

Un mensaje sobre tolerancia al que se asociaron muchos artistas, presentes en este libro, como el rapero y no ha transpirado poeta frances Oxmo Puccino, la estrella senegalesa Youssou N’Dour o el brasileno Seu Jorge. Las 2 ultimos, desplazandolo hacia el pelo bastantes otros, se encuentran reunidos en el tema ‚Solidarite‘ (Solidaridad). El album impavido es una entrada generosa a ver la energia y no ha transpirado la destello sobre Mali.

Las canciones que incluimos en el programa

Schreibe einen Kommentar